د کاڼي کرښې (څوارلسمه برخه)

مولوي فضل ربي (کوه صافي وال)

۱. حصنوا اموالكم بالزكاة وداووا مرضاكم بالصدقة وأعدوا للبلاء الدعاء .كنز العمال

ترجمه : خپل مالونه په زکات سره وساتئ (زکات ورکوئ الله تعالی  به مو مال درته ساتي او زیاتوي به یې)  خپلو بېماریانو ته په صدقه سره شفاء ورکړئ (صدقه کوئ الله تعالی  به مو له بېماریانو څخه وساتي)  او د مصیبت لپاره دعاء برابره کړئ (د عاګانې ډېرې کوئ نو مصیبتونه به درباندې نه راځي) .

۲.المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر علي اذاهم أعظم اجرا من المؤمن الذي لا يخالط الناس و لايصبر علي اذاهم .سنن ابن ماجة

ترجمه : هغه مؤمن چې له خلکو سره خلطیت کوي او که د هغوی له خوا ده ته تکلیف رسیږي دی په هغه باندې صبر کوي له هغه مؤمن څخه غوره دی چې د خلکو سره خلطیت نه کوي او د هغوی په تکلیف باندې صبر نه کوي .

۳. لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ. صحیح البخاري

ترجمه : په تاسې کې څوک تر هغه وخته پورې مؤمن نشي کېدلی تردې چې د خپل ورور لپاره هغه څه غوره کړي چې د ځان لپاره یې غوره کوي.

۴. لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ. صحیح البخاري

ترجمه : په تاسې کې څوک تر هغه وخته پورې مؤمن نشي کېدلی تردې چې زه ورته له خپل پلار ، زوی او ټولو خلکو څخه ډېر ګران  شم.

۵. حرس ليلة في سبيل الله أفضل من ألف ليلة يقام ليلها ويصام نهارها .مسند احمد

ترجمه : د یوې شپې پهره چې د الله تعالی  په لاره کې وکول شي له زرو شپو څخه غوره ده چې د شپې یې مونځ کیږي او د ورځې یې روژه نېوله کیږي .

۶. الجنة تحت أقدام الامهات .كنز العمال

ترجمه : جنت د مورانو تر قدمونو لاندې دی .

۷. لَا تَتْرُكُوا النَّارَ فِي بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ. صحیح البخاري

ترجمه : په کورونو کې اور مه پرېږدئ کله چې تاسې ویده کېږئ.

۸. لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ. صحیح البخاري

ترجمه : الله تعالی  به هغه چاته (د رحمت په نظر) نه ګوري چې په ځان پسې جامه را کش کوي (له کبر نه خپله جامه دومره اوږده کړي چې په زمکه ورپسې را کش کیږي) .

۹.ثلاث خلال من لم يكن فيه واحدة منهن كان الكلب خيرا منه : ورع يحجزه عن محارم الله عز وجل أو حلم يرد به جهل جاهل أو حسن خلق يعيش به في الناس .كنز العمال

ترجمه : دری عادتونه دي په چا کې چې یو هم نه وي نو سپی به له هغه څخه غوره وي ، داسې تقوی چې د الله تعالی  له محرماتو څخه دی را بند کړي ، داسې نرمي چې په هغه سره دی د جاهل د جهل مقابله وکوي ، داسې نېک اخلاق چې په هغې سره دی د خلکو په مینځ کې ژوند وکوي .

۱۰. لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلِلَّهِ مَا أَعْطَى. صحیح البخاري

ترجمه : څه شی یې چې اخیستی دي هم د الله تعالی  د ي او څه یې چې ورکړي دي هم د الله تعالی  دي.

اړوند مطالب

ځواب دلته پرېږدئ

ستاسو برېښناليک به نه خپريږي. غوښتى ځایونه په نښه شوي *

Close